Become a Readings Member to make your shopping experience even easier. Sign in or sign up for free!

Become a Readings Member. Sign in or sign up for free!

Hello Readings Member! Go to the member centre to view your orders, change your details, or view your lists, or sign out.

Hello Readings Member! Go to the member centre or sign out.

Christian Felix Weisse the Translator: Cultural Transfer and Literary Entrepreneurship in the Enlightenment
Paperback

Christian Felix Weisse the Translator: Cultural Transfer and Literary Entrepreneurship in the Enlightenment

$144.99
Sign in or become a Readings Member to add this title to your wishlist.

Christian Felix Weisse (1726-1804) is best known as a dramatist and influential children’s writer of the Enlightenment period. This is the first book to explore his singularly extensive output as a literary translator, investigating the conditions which allowed Weisse to become the most prolific German translator of English literature in the eighteenth century, a popular translator of French drama, and an influential editor and ‘entrepreneur’ of the translations of others. Drawing on previously unpublished correspondence, the study examines Weisse’s wide-ranging professional networks as a cultural mediator of European significance. Special attention is paid to his role in the German reception of Ossian, his introduction of English children’s literature to Germany, his translations of popular prose, and the intersections between his original writing and translations.

Tom Zille trained as a bookseller in Leipzig, and is currently reading for a PhD in Modern and Contemporary English Literature at the University of Cambridge. He was until recently an editor at the German literary audio archive, Dichterlesen.net, at the Literarisches Colloquium Berlin.

Read More
In Shop
Out of stock
Shipping & Delivery

$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout

MORE INFO
Format
Paperback
Publisher
University of London School of Advanced Study
Country
United Kingdom
Date
30 June 2021
Pages
236
ISBN
9780854572731

Christian Felix Weisse (1726-1804) is best known as a dramatist and influential children’s writer of the Enlightenment period. This is the first book to explore his singularly extensive output as a literary translator, investigating the conditions which allowed Weisse to become the most prolific German translator of English literature in the eighteenth century, a popular translator of French drama, and an influential editor and ‘entrepreneur’ of the translations of others. Drawing on previously unpublished correspondence, the study examines Weisse’s wide-ranging professional networks as a cultural mediator of European significance. Special attention is paid to his role in the German reception of Ossian, his introduction of English children’s literature to Germany, his translations of popular prose, and the intersections between his original writing and translations.

Tom Zille trained as a bookseller in Leipzig, and is currently reading for a PhD in Modern and Contemporary English Literature at the University of Cambridge. He was until recently an editor at the German literary audio archive, Dichterlesen.net, at the Literarisches Colloquium Berlin.

Read More
Format
Paperback
Publisher
University of London School of Advanced Study
Country
United Kingdom
Date
30 June 2021
Pages
236
ISBN
9780854572731