Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
Winner of the 2022 International Latino Book Award: Bronze Medal for Fiction Translation, Spanish to English
El feliz ingenio neomexicano is a bilingual recovery edition of Obras de Felipe Maximiliano Chacon, el Cantor Neomexicano: Poesia y prosa, the first collection of poetry published by a Mexican American author. Journalist and author Felipe M. Chacon, part of a distinguished and active family of nuevomexicano authors, published the book in 1924. El feliz ingenio neomexicano (that "inspired New Mexican wit") reestablishes Chacon's work and his reputation by making the text widely available to readers for the first time in nearly a century. With Nogar and Melendez's excellent translation of the text, this bilingual volume offers access to both English and Spanish editions for scholars and students from a variety of disciplines. Additionally, the in-depth introduction and appendix materials gathered by the editors place Chacon's book in the context of the time in which it was printed, offering a unique insight into the work. A welcome volume for scholars and literature lovers alike, El feliz ingenio neomexicano is a groundbreaking work of literary recuperation.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
Winner of the 2022 International Latino Book Award: Bronze Medal for Fiction Translation, Spanish to English
El feliz ingenio neomexicano is a bilingual recovery edition of Obras de Felipe Maximiliano Chacon, el Cantor Neomexicano: Poesia y prosa, the first collection of poetry published by a Mexican American author. Journalist and author Felipe M. Chacon, part of a distinguished and active family of nuevomexicano authors, published the book in 1924. El feliz ingenio neomexicano (that "inspired New Mexican wit") reestablishes Chacon's work and his reputation by making the text widely available to readers for the first time in nearly a century. With Nogar and Melendez's excellent translation of the text, this bilingual volume offers access to both English and Spanish editions for scholars and students from a variety of disciplines. Additionally, the in-depth introduction and appendix materials gathered by the editors place Chacon's book in the context of the time in which it was printed, offering a unique insight into the work. A welcome volume for scholars and literature lovers alike, El feliz ingenio neomexicano is a groundbreaking work of literary recuperation.