Become a Readings Member to make your shopping experience even easier. Sign in or sign up for free!

Become a Readings Member. Sign in or sign up for free!

Hello Readings Member! Go to the member centre to view your orders, change your details, or view your lists, or sign out.

Hello Readings Member! Go to the member centre or sign out.

Thus Spoke Laozi: A New Translation with Commentaries of Dao De Jing
Hardback

Thus Spoke Laozi: A New Translation with Commentaries of Dao De Jing

$141.99
Sign in or become a Readings Member to add this title to your wishlist.

Daodejing (Tao Te Ching) by Chinese philosopher Laozi (Lao Tzu) is one of the most popular Chinese texts, with more than 100 translations available. Why yet another? Author Charles Q. Wu believes that his explorations of the infinite nature of the Daodejing can
bring the readers yet another step closer to what Laozi actually says and how he says it through still another translation.
The strength of Wu’s version comes from his superior bilingual talents and unique cross-cultural perspective, allowing him to draw widely from both Chinese and Western sources. He provides his target audience of nonacademics and non-Chinese readers with line-by-line bilingual text and commentaries, and tries to retain the original beauty of the poetry and paradoxes of Laozi’s writings. His ambition here is for English-speaking readers to experience what Laozi
sounds
like, as if they were reading the work in Chinese.

Taking a fresh look at what is known as the Wang Bi edition of Laozi’s immortal work, Wu makes use of new findings from recent archaeological discoveries, and invites readers to
participate in the translation and interpretation as an open-door, open-ended process.
Rather than claiming finality in his translation, Wu sees himself as a tour guide-leading readers toward unexpected aha! moments as they encounter a more thorough understanding of the Daodejing.

Read More
In Shop
Out of stock
Shipping & Delivery

$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout

MORE INFO
Format
Hardback
Publisher
University of Hawai'i Press
Country
United States
Date
30 April 2016
Pages
194
ISBN
9780824856403

Daodejing (Tao Te Ching) by Chinese philosopher Laozi (Lao Tzu) is one of the most popular Chinese texts, with more than 100 translations available. Why yet another? Author Charles Q. Wu believes that his explorations of the infinite nature of the Daodejing can
bring the readers yet another step closer to what Laozi actually says and how he says it through still another translation.
The strength of Wu’s version comes from his superior bilingual talents and unique cross-cultural perspective, allowing him to draw widely from both Chinese and Western sources. He provides his target audience of nonacademics and non-Chinese readers with line-by-line bilingual text and commentaries, and tries to retain the original beauty of the poetry and paradoxes of Laozi’s writings. His ambition here is for English-speaking readers to experience what Laozi
sounds
like, as if they were reading the work in Chinese.

Taking a fresh look at what is known as the Wang Bi edition of Laozi’s immortal work, Wu makes use of new findings from recent archaeological discoveries, and invites readers to
participate in the translation and interpretation as an open-door, open-ended process.
Rather than claiming finality in his translation, Wu sees himself as a tour guide-leading readers toward unexpected aha! moments as they encounter a more thorough understanding of the Daodejing.

Read More
Format
Hardback
Publisher
University of Hawai'i Press
Country
United States
Date
30 April 2016
Pages
194
ISBN
9780824856403