Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
French-speaking African women traditionally expressed their creativity through oral storytelling. Previously silent in print, today they also speak through the written word, and their stories constitute one of the most significant recent developments in African literature. Irene Assiba d'Almeida dates this emerging phenomenon to 1969, the year Kuoh-Moukouri’s Rencontres essentielles was published. A few more books by women were published in the ‘70s, followed by a creative explosion in the '80s that d'Almeida describes as a militant feminist appropriation of the written word. D'Almeida’s book, the first single-author critical study in English of literary expression by Francophone African women, examines novels and autobiographies by nine new and established writers, all published since 1975. She finds that writing has liberated Francophone African women. They use it to critique the patriarchal order, to champion the cause of women and the community, and to preserve positive aspects of tradition. D'Almeida divides her analysis into sections on three aspects of literary production. The first deals with autobiography and begins with A Dakar Childhood, by Nafissatou Diallo, the first Francophone African woman to write her own life history. The section also examines The Abandoned Baobab, by Ken Bugul, a book that broke sexual taboos, and My Country, Africa, by Andree Blouin. In the second section the author looks at women and the family, including problems related to compulsory motherhood. She discusses Your Name Will Be Tanga, by Calixthe Beyala, Cries and Fury of Women, by Angele Rawiri (both published only in French), and Scarlet Song, by Mariama Ba. The third section, W/Riting Change:Women as Social Critics,
discusses the ways female novelists link problems that affect women’s lives to those affecting society at large. It examines works in French by Werewere Liking, Aminata Sow Fall, and Veronique Tadjo.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
French-speaking African women traditionally expressed their creativity through oral storytelling. Previously silent in print, today they also speak through the written word, and their stories constitute one of the most significant recent developments in African literature. Irene Assiba d'Almeida dates this emerging phenomenon to 1969, the year Kuoh-Moukouri’s Rencontres essentielles was published. A few more books by women were published in the ‘70s, followed by a creative explosion in the '80s that d'Almeida describes as a militant feminist appropriation of the written word. D'Almeida’s book, the first single-author critical study in English of literary expression by Francophone African women, examines novels and autobiographies by nine new and established writers, all published since 1975. She finds that writing has liberated Francophone African women. They use it to critique the patriarchal order, to champion the cause of women and the community, and to preserve positive aspects of tradition. D'Almeida divides her analysis into sections on three aspects of literary production. The first deals with autobiography and begins with A Dakar Childhood, by Nafissatou Diallo, the first Francophone African woman to write her own life history. The section also examines The Abandoned Baobab, by Ken Bugul, a book that broke sexual taboos, and My Country, Africa, by Andree Blouin. In the second section the author looks at women and the family, including problems related to compulsory motherhood. She discusses Your Name Will Be Tanga, by Calixthe Beyala, Cries and Fury of Women, by Angele Rawiri (both published only in French), and Scarlet Song, by Mariama Ba. The third section, W/Riting Change:Women as Social Critics,
discusses the ways female novelists link problems that affect women’s lives to those affecting society at large. It examines works in French by Werewere Liking, Aminata Sow Fall, and Veronique Tadjo.