Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
Poets of every age deal with roughly the same human emotions, and for the experienced reader poetry is interesting or not depending upon the moment-by-moment intensity of its appeal. This skillful rendering by John Gardner of seven Middle English poems into sparklingly modern verse translation–most of them for the first time–represents a selection of poems that, generally, have real artistic value but are so difficult to read in the original that they are not as well known as they deserve to be. The seven poems are: The Alliterative Morte Arthure, Winner and Waster, The Parlia ment of the Three Ages, Summer Sunday, The Debate of Body and Soul, The Thrush and the Nightingale, and The Owl and the Nightingale.
The first four poems represent high points in the alliterative renais sance of the fourteenth century. Morte Arthure, here translated for the first time in its entirety into modern verse, is the only heroic romance in Middle English–a work roughly in the same genre as the French Song of Roland. The other three poems have been included in the anthology as further poetic examples.
With his employment of extensive comments and notes on the poems, Gardner provides a wealth of aids to appreciation and understanding of his outstanding translations. The anthology will be of interest to general readers as well as to students.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
Poets of every age deal with roughly the same human emotions, and for the experienced reader poetry is interesting or not depending upon the moment-by-moment intensity of its appeal. This skillful rendering by John Gardner of seven Middle English poems into sparklingly modern verse translation–most of them for the first time–represents a selection of poems that, generally, have real artistic value but are so difficult to read in the original that they are not as well known as they deserve to be. The seven poems are: The Alliterative Morte Arthure, Winner and Waster, The Parlia ment of the Three Ages, Summer Sunday, The Debate of Body and Soul, The Thrush and the Nightingale, and The Owl and the Nightingale.
The first four poems represent high points in the alliterative renais sance of the fourteenth century. Morte Arthure, here translated for the first time in its entirety into modern verse, is the only heroic romance in Middle English–a work roughly in the same genre as the French Song of Roland. The other three poems have been included in the anthology as further poetic examples.
With his employment of extensive comments and notes on the poems, Gardner provides a wealth of aids to appreciation and understanding of his outstanding translations. The anthology will be of interest to general readers as well as to students.