Become a Readings Member to make your shopping experience even easier. Sign in or sign up for free!

Become a Readings Member. Sign in or sign up for free!

Hello Readings Member! Go to the member centre to view your orders, change your details, or view your lists, or sign out.

Hello Readings Member! Go to the member centre or sign out.

Translingual Practice: Literature, National Culture, and Translated Modernity-China, 1900-1937
Paperback

Translingual Practice: Literature, National Culture, and Translated Modernity-China, 1900-1937

$212.99
Sign in or become a Readings Member to add this title to your wishlist.

This study combines contemporary literary theory, Chinese history, comparative literature, and cultural studies to analyse the historical interactions between China, Japan, and the West in terms of ‘translingual practice.’ By this term, the author refers to the process by which new words, meanings, discourses, and modes of representation arose, circulated, and acquired legitimacy in early modern China as it came into contact with European and Japanese languages and literatures. In reexamining the rise of modern Chinese literature in this context, the book asks three central questions: How did ‘modernity’ and ‘the West’ become legitimised in May Fourth literary discourse? What happened to native agency in this complex process of legitimation? How did the Chinese national culture imagine and interpret its own moment of unfolding?

Read More
In Shop
Out of stock
Shipping & Delivery

$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout

MORE INFO
Format
Paperback
Publisher
Stanford University Press
Country
United States
Date
1 January 1995
Pages
496
ISBN
9780804725354

This study combines contemporary literary theory, Chinese history, comparative literature, and cultural studies to analyse the historical interactions between China, Japan, and the West in terms of ‘translingual practice.’ By this term, the author refers to the process by which new words, meanings, discourses, and modes of representation arose, circulated, and acquired legitimacy in early modern China as it came into contact with European and Japanese languages and literatures. In reexamining the rise of modern Chinese literature in this context, the book asks three central questions: How did ‘modernity’ and ‘the West’ become legitimised in May Fourth literary discourse? What happened to native agency in this complex process of legitimation? How did the Chinese national culture imagine and interpret its own moment of unfolding?

Read More
Format
Paperback
Publisher
Stanford University Press
Country
United States
Date
1 January 1995
Pages
496
ISBN
9780804725354