King of a Hundred Horsemen
Marie Etienne
King of a Hundred Horsemen
Marie Etienne
Marie Etienne’s poetry is inspired by the synthesis of the contemporary and the classical, the tragic and the mundane–the quotidian transformed by the tragic prisms of myth and history. Through a profound and complex reinterpretation of the sonnet form, the book reflects, as in a mosaic of shattered mirrors, many of the writer’s ongoing preoccupations: the relationship of East and West; an eroticism at once physical and cerebral; the interaction of poetry and prose; the strange blending of the everyday and the foreign, in which the most exotic journeys become ordinary and the most ordinary displacements partake of the strange. King of a Hundred Horsemen–in a brilliant translation by Marilyn Hacker that Robert Hass selected for the National Poetry Series’s first Robert Fagles Translation Prize in 2007–is an elegant, deeply affecting work from a master poet.
This item is not currently in-stock. It can be ordered online and is expected to ship in approx 2 weeks
Our stock data is updated periodically, and availability may change throughout the day for in-demand items. Please call the relevant shop for the most current stock information. Prices are subject to change without notice.
Sign in or become a Readings Member to add this title to a wishlist.