Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
This book brings to English readers, in its entirety for the first time, a translation of Jose Watanabe’s Antigona, accompanied by the original Spanish text and critical essays.
The lack of availability in English has resulted in the absence of Antigona from important Anglophone studies devoted specifically to the reception of ancient Greek tragedy in the Americas. Perez Diaz’s translation fills this gap. The introduction provides the performative, political, and historical contexts in which the text was written in collaboration with the actress Teresa Ralli, from the Peruvian theater group Yuyachkani, who also originally performed it. Following the bilingual text, a critical essay provides an analysis of textual aspects of Antigona that have been disregarded, situating it in relation to Sophocles’ Antigone and in conversation with relevant moments of the vast traditions of reception of the Greek tragedy. An appendix briefly surveys some notable productions of the play throughout Latin America.
This comprehensive volume provides an invaluable resource for readers interested in Jose Watanabe’s work, students and scholars working on classical reception and Latin American literature and theatre, as well as theatre practitioners.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
This book brings to English readers, in its entirety for the first time, a translation of Jose Watanabe’s Antigona, accompanied by the original Spanish text and critical essays.
The lack of availability in English has resulted in the absence of Antigona from important Anglophone studies devoted specifically to the reception of ancient Greek tragedy in the Americas. Perez Diaz’s translation fills this gap. The introduction provides the performative, political, and historical contexts in which the text was written in collaboration with the actress Teresa Ralli, from the Peruvian theater group Yuyachkani, who also originally performed it. Following the bilingual text, a critical essay provides an analysis of textual aspects of Antigona that have been disregarded, situating it in relation to Sophocles’ Antigone and in conversation with relevant moments of the vast traditions of reception of the Greek tragedy. An appendix briefly surveys some notable productions of the play throughout Latin America.
This comprehensive volume provides an invaluable resource for readers interested in Jose Watanabe’s work, students and scholars working on classical reception and Latin American literature and theatre, as well as theatre practitioners.