Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
This book investigates what happens to the English language when it seeks to accommodate India and what happens to India when it is accommodated within the language of a far-off European country. It explores the work of writers from Kipling to Salman Rushdie, Ghandhi to Ruth Prawer Jhabvala. The author is concerned with writers who have set themselves an impossible task and try to carry it out with the wrong tools, writers who seek to enclose the unimaginable diversity of India within books of a few hundred pages written in a language that is scarely Indian at all. He shows that to write about India in Englsih is an excercise in futility, but an exercise that has produced some of the most exciting and moving literary work of this century.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
This book investigates what happens to the English language when it seeks to accommodate India and what happens to India when it is accommodated within the language of a far-off European country. It explores the work of writers from Kipling to Salman Rushdie, Ghandhi to Ruth Prawer Jhabvala. The author is concerned with writers who have set themselves an impossible task and try to carry it out with the wrong tools, writers who seek to enclose the unimaginable diversity of India within books of a few hundred pages written in a language that is scarely Indian at all. He shows that to write about India in Englsih is an excercise in futility, but an exercise that has produced some of the most exciting and moving literary work of this century.