Become a Readings Member to make your shopping experience even easier. Sign in or sign up for free!

Become a Readings Member. Sign in or sign up for free!

Hello Readings Member! Go to the member centre to view your orders, change your details, or view your lists, or sign out.

Hello Readings Member! Go to the member centre or sign out.

The Philosophy of Translation
Hardback

The Philosophy of Translation

$81.99
Sign in or become a Readings Member to add this title to your wishlist.

A deep dive into the nature of translation from one of its most acclaimed practitioners

Avoiding theoretical debates and cliched metaphors, award-winning translator Damion Searls has written a fresh, approachable, and convincing account of what translation really is and what translators actually do.

As the translator of sixty books from multiple languages, Searls has spent decades grappling with words on the most granular level: nouns and verbs, accents on people's names, rhymes, rhythm, "untranslatable" cultural nuances. Here, he connects a wealth of specific examples to larger philosophical issues of reading and perception. Translation, he argues, is fundamentally a way of reading-but reading is much more than taking in information, and translating is far from a mechanical process of converting one word to another.

This sharp and inviting exploration of the theory and practice of translation is for anyone who has ever marveled at the beauty, force, and movement of language.

Read More
In Shop
Out of stock
Shipping & Delivery

$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout

MORE INFO
Format
Hardback
Publisher
Yale University Press
Country
United States
Date
7 January 2025
Pages
248
ISBN
9780300247374

A deep dive into the nature of translation from one of its most acclaimed practitioners

Avoiding theoretical debates and cliched metaphors, award-winning translator Damion Searls has written a fresh, approachable, and convincing account of what translation really is and what translators actually do.

As the translator of sixty books from multiple languages, Searls has spent decades grappling with words on the most granular level: nouns and verbs, accents on people's names, rhymes, rhythm, "untranslatable" cultural nuances. Here, he connects a wealth of specific examples to larger philosophical issues of reading and perception. Translation, he argues, is fundamentally a way of reading-but reading is much more than taking in information, and translating is far from a mechanical process of converting one word to another.

This sharp and inviting exploration of the theory and practice of translation is for anyone who has ever marveled at the beauty, force, and movement of language.

Read More
Format
Hardback
Publisher
Yale University Press
Country
United States
Date
7 January 2025
Pages
248
ISBN
9780300247374