Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
James Bradley Wells shares his poet’s soul and scholar’s eye in this thought-provoking new translation of two of Vergil’s early works, the Eclogues and Georgics. With its emphasis on a natural rather than stylized rhythm, Eclogues and Georgics honors the original spirit of ancient Roman poetry as both a written and performance-based art form.
The accompanying introductory essays situate both sets of poems in a rich literary tradition. Wells provides historical context and literary analysis of these two works, eschewing facile interpretations of these oft examined texts and ensconcing them in the society and culture from which they originated.
The translations in Eclogues and Georgics are augmented with annotated essays, a pronunciation guide, and a glossary. These supplementary materials, alongside Wells’s bold vision for what translation choices can reveal, promote radically democratizing access for readers with an interest in classics or poetry.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
James Bradley Wells shares his poet’s soul and scholar’s eye in this thought-provoking new translation of two of Vergil’s early works, the Eclogues and Georgics. With its emphasis on a natural rather than stylized rhythm, Eclogues and Georgics honors the original spirit of ancient Roman poetry as both a written and performance-based art form.
The accompanying introductory essays situate both sets of poems in a rich literary tradition. Wells provides historical context and literary analysis of these two works, eschewing facile interpretations of these oft examined texts and ensconcing them in the society and culture from which they originated.
The translations in Eclogues and Georgics are augmented with annotated essays, a pronunciation guide, and a glossary. These supplementary materials, alongside Wells’s bold vision for what translation choices can reveal, promote radically democratizing access for readers with an interest in classics or poetry.