Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
Andre Du Ryer was French vice-consul in Egypt from 1623 to 1626, and both as adviser and interpreter to the French ambassador in Istanbul and ambassador extraordinary of the sultan to France in the early 1630s, he assembled a fine collection of Turkish, Persian, and Arabic manuscripts most of which are now in the Bibliotheque Nationale de France. After reconstructing his diplomatic career and his life after his return to France in 1633, the authors assess Du Ryer’s contribution to Turkish and Persian studies, his translation of the Quran both in France and in the countries where it was translated (England, Holland, and Germany), and his manuscript collection. Du Ryer is presented in the historical context of French diplomatic relations with the Ottoman Empire and in the context both of contemporary European orientalism and of the development of French literature in the reign of Louis XIII and the minority of Louis XIV. He emerges as an important and influential figure whose significance has never previously been appreciated.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
Andre Du Ryer was French vice-consul in Egypt from 1623 to 1626, and both as adviser and interpreter to the French ambassador in Istanbul and ambassador extraordinary of the sultan to France in the early 1630s, he assembled a fine collection of Turkish, Persian, and Arabic manuscripts most of which are now in the Bibliotheque Nationale de France. After reconstructing his diplomatic career and his life after his return to France in 1633, the authors assess Du Ryer’s contribution to Turkish and Persian studies, his translation of the Quran both in France and in the countries where it was translated (England, Holland, and Germany), and his manuscript collection. Du Ryer is presented in the historical context of French diplomatic relations with the Ottoman Empire and in the context both of contemporary European orientalism and of the development of French literature in the reign of Louis XIII and the minority of Louis XIV. He emerges as an important and influential figure whose significance has never previously been appreciated.