Fiction in translation

A spotlight on translated fiction this month

This month we’re reading novels translated from Dutch, Italian, Bulgarian and Catalan.

Grand Hotel Europa by Ilja Leonard Pfeijffer (translated from Dutch by Michele Hutchison)

A writer takes residence in the illustrious but decaying Grand Hotel Europa, to think about where things went wrong with Clio, with whom he fell in love in Genoa and moved to Venice. He reconstructs a compelling story of love in times of mass tourism, about their trips to Malta, Palmaria, Portovenere and the Cinque…

Read more ›

A spotlight on translated fiction this month

This month we’re reading novels translated from Japanese, Korean, Spanish, and Danish. The works themselves are diverse in content – from thrilling crime, to science fiction, to historical epic, and some incisive social commentary to boot!

Scattered All Over the Earth by Yoko Tawada (translated from Japanese by Margaret Mitsutani)

Welcome to the not-too-distant future: Japan, having vanished from the face of the earth, is now remembered as the land of sushi. Hiruko, its former citizen and a climate refugee…

Read more ›

A spotlight on works in translation

This month’s translated works include a debut fiction collection from an Indonesian poet, an award-winning classic of Japanese crime fiction, and the latest work from the secret Italian superstar, Elena Ferrante.

Happy Stories, Mostly by Norman Erikson Pasaribu (tranlated from Indonesian by Tiffany Tsao)

A playful, charged and tender collection of twelve stories – a blend of speculative fiction and dark absurdism, often drawing on Norman Erikson Pasaribu’s Batak and Christian cultures. Pasaribu’s stories ask what it means to be…

Read more ›

A spotlight on translated fiction this month

February signals promising start to the year with a wonderful collection of new novels in translation. Below are six stories for readers looking to discover voices from beyond our shores.

Strangers I Know by Claudia Durastanti (translated from Italian by Elizabeth Harris)

Every family has its own mythology, but in this family none of the myths match up. Claudia’s mother says she met her husband when she stopped him from jumping off a bridge. Her father says it happened when…

Read more ›

A spotlight on translated fiction this month

It’s another exciting month of releases in translated fiction. Below are five highlights from our collection of recently translated novels, including the long awaited conclusion to the best selling Mirror Visitor series!

Lemon by Kwon Yeo-sun (translated by Janet Hong)

In the summer of 2002, nineteen-year-old Kim Hae-on was murdered in what became known as the High School Beauty Murder. There were two suspects: Shin Jeongjun, who had a rock-solid alibi, and Han Manu, to whom no evidence could be…

Read more ›

A spotlight on translated fiction this month

If you’re looking to read more works in translation this year, we’ve compiled a list of seven new works of fiction that bring you voices from around the world.

I’m Waiting For You by Kim Bo-Young (translated by Sophie Bowman)

A stunning collection of short fiction by a South Korean writer who counts film director Bong Joon-ho among her many fans! In the title story, an engaged couple working in distant corners of the galaxy plan to arrive on Earth…

Read more ›

A spotlight on translated fiction this month

We’re recommending seven recently released books in our May round-up of new fiction in translation. Fiction in translation continues to be the perfect way to explore our world, while staying in place.

Love In Five Acts by Daniela Krien (translated by Jamie Bulloch)

Five women attempt the impossible - to love, to be strong, and to stay true to themselves. Bookseller Paula has lost a child, and a husband. Where will she find her happiness? Fiercely independent Judith thinks more…

Read more ›

A spotlight on translated fiction this month

We’re recommending some recently released fiction in translation. Fiction in translation is a wonderful gateway into storytelling the world over and we’re increasingly excited by the quality and breadth of what is available to us; this month is no exception.

Lonely Castle in the Mirror by Mizuki Tsujimura (translated by Philip Gabriel)

How can you save your friend’s life if she doesn’t want to be rescued? In a tranquil neighbourhood of Tokyo, seven teenagers wake to find their bedroom mirrors…

Read more ›