The Flowers of Evil / Les Fleurs du Mal: English - French Bilingual Edition: The famous volume of French poetry by Charles Baudelaire in two languages
Charles Baudelaire
The Flowers of Evil / Les Fleurs du Mal: English - French Bilingual Edition: The famous volume of French poetry by Charles Baudelaire in two languages
Charles Baudelaire
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
Les Fleurs du mal (English: The Flowers of Evil) is a volume of French poetry by Charles Baudelaire. First published in 1857, it was important in the symbolist and modernist movements. The poems deal with themes relating to decadence and eroticism. This Bilingual English - French edition provides the original text by Baudelaire and its English translation by Cyril Scott. The initial publication of the book was arranged in six thematically segregated sections: 1. Spleen et Ideal (Spleen and Ideal) 2. Tableaux parisiens (Parisian Scenes) 3. Le Vin (Wine) 4. Fleurs du mal (Flowers of Evil) 5. Revolte (Revolt) 6. La Mort (Death) Baudelaire dedicated the book to the poet Theophile Gautier, describing him as a parfait magicien des lettres francaises ( a perfect magician of French letters ). The foreword to the volume, Au Lecteur ( To the Reader ), identifying Satan with the pseudonymous alchemist Hermes Trismegistus. The author and the publisher were prosecuted under the regime of the Second Empire as an outrage aux bonnes moeurs ( an insult to public decency ). As a consequence of this prosecution, Baudelaire was fined 300 francs. Six poems from the work were suppressed and the ban on their publication was not lifted in France until 1949. These poems were Lesbos ; Femmes damnees (A la pale clarte) (or Women Doomed (In the pale glimmer…) ); Le Lethe (or Lethe ); A celle qui est trop gaie (or To Her Who Is Too Joyful ); Les Bijoux (or The Jewels ); and
Les Metamorphoses du Vampire (or The Vampire’s Metamorphoses ). These were later published in Brussels in a small volume entitled Les Epaves (Scraps or Jetsam). On the other hand, upon reading The Swan (or Le Cygne ) from Les Fleurs du mal, Victor Hugo announced that Baudelaire had created un nouveau frisson (a new shudder, a new thrill) in literature. In the wake of the prosecution, a second edition was issued in 1861 which added 35 new poems, removed the six suppressed poems, and added a
This item is not currently in-stock. It can be ordered online and is expected to ship in 7-14 days
Our stock data is updated periodically, and availability may change throughout the day for in-demand items. Please call the relevant shop for the most current stock information. Prices are subject to change without notice.
Sign in or become a Readings Member to add this title to a wishlist.