Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
A detective novel written nearly a hundred years ago in Ottoman Turkish featuring an American detective in turn-of-the-century New York is now translated into Modern Turkish and English, perhaps for the first time, to the delight of students wishing to learn Ottoman. A dime novel thriller, this detective story tells the tale of a treacherous woman’s evil plot to seize an inheritance in a case of malicious impersonation. The original text was found in an old Istanbul bookshop by a professor who introduced it to her students as a learning material at Columbia University, located in New York City where most of the book’s action takes place. As a class, they worked on translating the novel and turning it into the introductory Ottoman reader you hold in hour hands. This work aims to help students transition from Modern Turkish into Ottoman Turkish using an exciting, easy-to-read authentic source text. This instructional material takes you back to the New York of private detectives and horse-drawn carriages, all with a distinctly Ottoman flair.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
A detective novel written nearly a hundred years ago in Ottoman Turkish featuring an American detective in turn-of-the-century New York is now translated into Modern Turkish and English, perhaps for the first time, to the delight of students wishing to learn Ottoman. A dime novel thriller, this detective story tells the tale of a treacherous woman’s evil plot to seize an inheritance in a case of malicious impersonation. The original text was found in an old Istanbul bookshop by a professor who introduced it to her students as a learning material at Columbia University, located in New York City where most of the book’s action takes place. As a class, they worked on translating the novel and turning it into the introductory Ottoman reader you hold in hour hands. This work aims to help students transition from Modern Turkish into Ottoman Turkish using an exciting, easy-to-read authentic source text. This instructional material takes you back to the New York of private detectives and horse-drawn carriages, all with a distinctly Ottoman flair.