Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
A friendly approach to the pleasures of multilingualism – Kirkus Reviews
This book should be on bookshelves in every multilingual home, to help empower kids and develop their ‘superpower’ of speaking in different languages. – Shelley Admont, award-winning author, KidKiddos Books
Elementary school children everywhere will enjoy re-reading this story over and over again. – Nikki Prsa (American polyglot)
Awards
1st Place: Best Illustrations (Purple Dragonfly Award) 1st Place: Cultural Diversity (Purple Dragonfly Award) Golden Award (Mom’s Choice Award) Honorable Mention: Picture Books 5 & Younger (Purple Dragonfly Award) Brain Child Book Award (Tillywig Award)
Little Polyglot Adventures Series (Vol. 1): Dylan’s Birthday Present / Te taonga huritau a Dylan - Bilingual English and Maori Children’s Book
This is the bilingual English and Maori (Te Reo Maori) edition of this children’s book. It is also available in several other languages, in both monolingual and bilingual versions.
Summary in English:
Dylan is an American boy like many others. One thing makes him special, though: his parents come from other countries and speak to him in different languages. It’s his birthday today and he receives a very unusual present, only to lose it shortly after. Together with his best friend Emma, a sweet bilingual girl born to South African parents, Dylan sets out to find his lost birthday present. During their search, the two friends learn about the value of friendship, of speaking different languages, and of appreciating one’s own as well as others’ cultural and linguistic background.
If you are looking for a children’s book in English and Maori that will help your child see the value in speaking other languages, in being multicultural, and that will hopefully get them excited about learning languages, this book is a great choice.
Summary in Maori (Te Reo Maori):
He tamaiti Amerikana a Dylan, penei i etahi atu. Engari, kotahi te take e motuhake ai ia, ara no etahi atu whenua ona matua, a, korero ai raua ki a ia i etahi atu reo. Ko tona huritau i tenei ra, a, kua whiwhi ia i tetahi taonga tino rereke, engari kaore i roa ka ngaro i a ia. Ka whakatika ake a Dylan raua ko tona tino hoa, ko Emma, ko tetahi kotiro reo rua, ngawari ano hoki, i whanau mai ona matua i Awhirika ki te Tonga, ki te kimi i tana taonga huritau kua ngaro. I a raua e kimi ana, ka ako nga hoa tokorua i te uara o te hoatanga, o te korero i etahi reo rereke me te whakaaro nui ki tou ano ahurea me tou ano reo, tae atu ano ki nga ahurea me nga reo o etahi atu.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
A friendly approach to the pleasures of multilingualism – Kirkus Reviews
This book should be on bookshelves in every multilingual home, to help empower kids and develop their ‘superpower’ of speaking in different languages. – Shelley Admont, award-winning author, KidKiddos Books
Elementary school children everywhere will enjoy re-reading this story over and over again. – Nikki Prsa (American polyglot)
Awards
1st Place: Best Illustrations (Purple Dragonfly Award) 1st Place: Cultural Diversity (Purple Dragonfly Award) Golden Award (Mom’s Choice Award) Honorable Mention: Picture Books 5 & Younger (Purple Dragonfly Award) Brain Child Book Award (Tillywig Award)
Little Polyglot Adventures Series (Vol. 1): Dylan’s Birthday Present / Te taonga huritau a Dylan - Bilingual English and Maori Children’s Book
This is the bilingual English and Maori (Te Reo Maori) edition of this children’s book. It is also available in several other languages, in both monolingual and bilingual versions.
Summary in English:
Dylan is an American boy like many others. One thing makes him special, though: his parents come from other countries and speak to him in different languages. It’s his birthday today and he receives a very unusual present, only to lose it shortly after. Together with his best friend Emma, a sweet bilingual girl born to South African parents, Dylan sets out to find his lost birthday present. During their search, the two friends learn about the value of friendship, of speaking different languages, and of appreciating one’s own as well as others’ cultural and linguistic background.
If you are looking for a children’s book in English and Maori that will help your child see the value in speaking other languages, in being multicultural, and that will hopefully get them excited about learning languages, this book is a great choice.
Summary in Maori (Te Reo Maori):
He tamaiti Amerikana a Dylan, penei i etahi atu. Engari, kotahi te take e motuhake ai ia, ara no etahi atu whenua ona matua, a, korero ai raua ki a ia i etahi atu reo. Ko tona huritau i tenei ra, a, kua whiwhi ia i tetahi taonga tino rereke, engari kaore i roa ka ngaro i a ia. Ka whakatika ake a Dylan raua ko tona tino hoa, ko Emma, ko tetahi kotiro reo rua, ngawari ano hoki, i whanau mai ona matua i Awhirika ki te Tonga, ki te kimi i tana taonga huritau kua ngaro. I a raua e kimi ana, ka ako nga hoa tokorua i te uara o te hoatanga, o te korero i etahi reo rereke me te whakaaro nui ki tou ano ahurea me tou ano reo, tae atu ano ki nga ahurea me nga reo o etahi atu.