Christine de Pizan's Advice for Princes in Middle English Translation: Stephen Scrope's The Epistle of Othea and the Anonymous Litel Bibell of Knyghthod

Christine de Pizan's Advice for Princes in Middle English Translation: Stephen Scrope's The Epistle of Othea and the Anonymous Litel Bibell of Knyghthod
Format
Paperback
Publisher
Medieval Institute Publications
Country
United States
Published
16 October 2020
Pages
504
ISBN
9781580443852

Christine de Pizan’s Advice for Princes in Middle English Translation: Stephen Scrope’s The Epistle of Othea and the Anonymous Litel Bibell of Knyghthod

One of the most popular mirrors for princes, Christine de Pizan’s Epistre Othea (Letter of Othea) circulated widely in England. Speaking through Othea, the goddess of wisdom and prudence, in the guise of instructing Hector of Troy, Christine advises rulers, defends women against misogyny, and articulates complex philosophical and theological ideals. This volume brings together for the first time the two late medieval English translations, Stephen Scrope’s precise translation The Epistle of Othea and the anonymous Litel Bibell of Knyghthod, once criticized as a flawed translation. With substantial introductions and comprehensive explanatory notes that attend to literary and manuscript traditions, this volume contributes to the reassessment of how each English translator grappled with adapting a French woman’s text to English social, political, and literary contexts. These new editions encourage a fresh look at how Christine’s ideas fit into and influenced the English literary tradition.

This item is not currently in-stock. It can be ordered online and is expected to ship in approx 4 weeks

Our stock data is updated periodically, and availability may change throughout the day for in-demand items. Please call the relevant shop for the most current stock information. Prices are subject to change without notice.

Sign in or become a Readings Member to add this title to a wishlist.