Snow at 5 PM: Translations of an Insignificant Japanese Poet
Jee Leong Koh
Snow at 5 PM: Translations of an Insignificant Japanese Poet
Jee Leong Koh
The rescue of a literary manuscript results in a war of words over the interpretation of 107 haiku about New York’s Central Park. In the battle of commentaries, what is at stake is nothing less than the meaning of America in an imaginary but highly plausible future. Reenvisioning Vladimir Nabokov’s Pale Fire for a technologized age, Snow at 5 PM discovers revolutionary uses, and abuses, for literature and history.
This item is not currently in-stock. It can be ordered online and is expected to ship in approx 2 weeks
Our stock data is updated periodically, and availability may change throughout the day for in-demand items. Please call the relevant shop for the most current stock information. Prices are subject to change without notice.
Sign in or become a Readings Member to add this title to a wishlist.