Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
Bachelorarbeit aus dem Jahr 2018 im Fachbereich Franzoesische Philologie - Linguistik, Note: 1,3, Freie Universitaet Berlin (Institut fuer Romanistik), Sprache: Deutsch, Abstract: Die Arbeit beinhaltet zunaechst einen kurzen UEberblick ueber die Entstehungsgeschichte des Guadeloupe-Kreol und bietet dann eine allgemeine Einfuehrung in die Grammatikalisierungstheorie. Dabei wird erklaert, welche allgemeinen Merkmale bei Grammatikalisierungsprozessen zu finden sind und wie Grammatikalisierung festgestellt werden kann. Darueber hinaus werden auch die Spezifika der Grammatikalisierung benannt, die im Rahmen der Kreolisierung eine Rolle spielen. Die darauf folgenden Kapitel dienen der konkreten Analyse der Partikel "la" und dessen Funktionen und Verkommen im gesprochenen Franzoesisch, sowie im Guadeloupe Kreol. Dazu wurde unter anderem ein kreolsprachiger Korpus erstellt, der Daten aus zwei unterschiedlichen Quellen, einem Buch sowie AEusserungen von Informanten, beinhaltet. Die Analyse der Funktionen kann dann im letzten Kapitel, der Ergebnisdiskussion, in Rueckbezug auf die zuvor beschriebenen Theorie und die im Korpus gesammelten Daten moegliche auf Grammatikalisierung beruhende Zusammenhaenge untersuchen. Guadeloupe-Kreol ist eine Kreolsprache, die aufgrund ihrer politischen Verbundenheit, im engen Sprachkontakt mit ihrer Lexifizierersprache, dem Franzoesischen, steht. Dieser Sprachkontakt kann Auswirkungen auf das betreffende Sprachsystem haben, die sich in der Grammatikalisierung bestimmter sprachlicher Elemente zeigen. UEber einen solchen auf Grammatikalisierung beruhenden Zusammenhang zwischen den beiden Sprachen scheinen "la" (Franzoesisch) und "la" (Guadeloupe-Kreol) zu verfuegen. Diese Partikel kommt sowohl im Franzoesischen als auch im Guadeloupe-Kreol eine Vielzahl an Funktionen und Bedeutungen zu, die zum Teil aehnliche semantische und/oder aehnliche morphosyntaktische Eigenschaften aufweisen. Ziel dieser Arbeit ist es, zu analysieren, wie genau diese unterschiedlichen Funk
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
Bachelorarbeit aus dem Jahr 2018 im Fachbereich Franzoesische Philologie - Linguistik, Note: 1,3, Freie Universitaet Berlin (Institut fuer Romanistik), Sprache: Deutsch, Abstract: Die Arbeit beinhaltet zunaechst einen kurzen UEberblick ueber die Entstehungsgeschichte des Guadeloupe-Kreol und bietet dann eine allgemeine Einfuehrung in die Grammatikalisierungstheorie. Dabei wird erklaert, welche allgemeinen Merkmale bei Grammatikalisierungsprozessen zu finden sind und wie Grammatikalisierung festgestellt werden kann. Darueber hinaus werden auch die Spezifika der Grammatikalisierung benannt, die im Rahmen der Kreolisierung eine Rolle spielen. Die darauf folgenden Kapitel dienen der konkreten Analyse der Partikel "la" und dessen Funktionen und Verkommen im gesprochenen Franzoesisch, sowie im Guadeloupe Kreol. Dazu wurde unter anderem ein kreolsprachiger Korpus erstellt, der Daten aus zwei unterschiedlichen Quellen, einem Buch sowie AEusserungen von Informanten, beinhaltet. Die Analyse der Funktionen kann dann im letzten Kapitel, der Ergebnisdiskussion, in Rueckbezug auf die zuvor beschriebenen Theorie und die im Korpus gesammelten Daten moegliche auf Grammatikalisierung beruhende Zusammenhaenge untersuchen. Guadeloupe-Kreol ist eine Kreolsprache, die aufgrund ihrer politischen Verbundenheit, im engen Sprachkontakt mit ihrer Lexifizierersprache, dem Franzoesischen, steht. Dieser Sprachkontakt kann Auswirkungen auf das betreffende Sprachsystem haben, die sich in der Grammatikalisierung bestimmter sprachlicher Elemente zeigen. UEber einen solchen auf Grammatikalisierung beruhenden Zusammenhang zwischen den beiden Sprachen scheinen "la" (Franzoesisch) und "la" (Guadeloupe-Kreol) zu verfuegen. Diese Partikel kommt sowohl im Franzoesischen als auch im Guadeloupe-Kreol eine Vielzahl an Funktionen und Bedeutungen zu, die zum Teil aehnliche semantische und/oder aehnliche morphosyntaktische Eigenschaften aufweisen. Ziel dieser Arbeit ist es, zu analysieren, wie genau diese unterschiedlichen Funk