Become a Readings Member to make your shopping experience even easier. Sign in or sign up for free!

Become a Readings Member. Sign in or sign up for free!

Hello Readings Member! Go to the member centre to view your orders, change your details, or view your lists, or sign out.

Hello Readings Member! Go to the member centre or sign out.

Fortbewegungsverben Im Griechischen Neuen Testament Und Ihre Altkirchenslavische Uebersetzung
Paperback

Fortbewegungsverben Im Griechischen Neuen Testament Und Ihre Altkirchenslavische Uebersetzung

$296.99
Sign in or become a Readings Member to add this title to your wishlist.

Die vorliegende Studie behandelt die altkirchenslavischen Ubersetzungen haufig belegter griechischer Verba simplicia und Komposita des semantischen Feldes -Fortbewegung-. Ziel der Untersuchung ist es, die Motivation fur verschiedene altkirchenslavische Aquivalente eines einzigen Vorlagelexems moglichst genau herauszuarbeiten. Im ersten Teil der Arbeit werden die Bedeutungen der griechischen Lexeme aufgrund ihrer Verwendungsweisen im Text und im Vergleich bzw. Kontrast zu anderen der ausgewahlten Lexeme analysiert. Die Behandlung der altkirchenslavischen Entsprechungen im zweiten Teil der Untersuchung zeigt, dass keinem der griechischen Worter ausschliesslich ein altkirchenslavisches Lexem entspricht, prinzipiell jedoch fur jedes Vorlagelexem in der uberwiegenden Mehrzahl der Belege ein bestimmtes altkirchenslavisches Aquivalent existiert. Die von dieser -Normalubersetzung- abweichenden, selteneren oder singularen Ubersetzungen erscheinen generell fur die Vorlagelexeme in konkreter Bedeutung, wahrend bei metaphorischer Verwendung in der Regel die -Normalubersetzung- gewahlt ist.

Read More
In Shop
Out of stock
Shipping & Delivery

$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout

MORE INFO
Format
Paperback
Publisher
Peter Lang AG
Country
Switzerland
Date
1 October 1990
Pages
241
ISBN
9783631431719

Die vorliegende Studie behandelt die altkirchenslavischen Ubersetzungen haufig belegter griechischer Verba simplicia und Komposita des semantischen Feldes -Fortbewegung-. Ziel der Untersuchung ist es, die Motivation fur verschiedene altkirchenslavische Aquivalente eines einzigen Vorlagelexems moglichst genau herauszuarbeiten. Im ersten Teil der Arbeit werden die Bedeutungen der griechischen Lexeme aufgrund ihrer Verwendungsweisen im Text und im Vergleich bzw. Kontrast zu anderen der ausgewahlten Lexeme analysiert. Die Behandlung der altkirchenslavischen Entsprechungen im zweiten Teil der Untersuchung zeigt, dass keinem der griechischen Worter ausschliesslich ein altkirchenslavisches Lexem entspricht, prinzipiell jedoch fur jedes Vorlagelexem in der uberwiegenden Mehrzahl der Belege ein bestimmtes altkirchenslavisches Aquivalent existiert. Die von dieser -Normalubersetzung- abweichenden, selteneren oder singularen Ubersetzungen erscheinen generell fur die Vorlagelexeme in konkreter Bedeutung, wahrend bei metaphorischer Verwendung in der Regel die -Normalubersetzung- gewahlt ist.

Read More
Format
Paperback
Publisher
Peter Lang AG
Country
Switzerland
Date
1 October 1990
Pages
241
ISBN
9783631431719