Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
First known for his war-time poems written from a German labour camp - notably his sombre reworkings of the myth of the Magi - Andre Frenaud (1907-1993) is one of the most searching of French poets. His work is structured by a sense of quest, which gives it its labyrinthine patterns, underground tensions and fractured, inventive forms. His poetry has an epic and tragic dimension: spurred by an urge for transcendence, it refuses false paradises, arrivals and notions of reconciliation. Rome the Sorceress (1973) is Frenaud’s richest and most disturbing confrontation with the hidden life of myths and the sacred, probing the themes of time, inheritance, revolt, illusions of divinity, father-figures, mother-figures, and the insatiable monuments of language which pretend to grapple with this weight of experience. Poetry Book Society Recommended Translation.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
First known for his war-time poems written from a German labour camp - notably his sombre reworkings of the myth of the Magi - Andre Frenaud (1907-1993) is one of the most searching of French poets. His work is structured by a sense of quest, which gives it its labyrinthine patterns, underground tensions and fractured, inventive forms. His poetry has an epic and tragic dimension: spurred by an urge for transcendence, it refuses false paradises, arrivals and notions of reconciliation. Rome the Sorceress (1973) is Frenaud’s richest and most disturbing confrontation with the hidden life of myths and the sacred, probing the themes of time, inheritance, revolt, illusions of divinity, father-figures, mother-figures, and the insatiable monuments of language which pretend to grapple with this weight of experience. Poetry Book Society Recommended Translation.