Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
Esta obra crea un marco de referencia para el estudio del lenguaje. No se busca fijar una gramatica monolingue, sino presentar la gramatica en forma que exceda a una lengua. En este caso se trata de un material para estudiantes que tienen acceso al espanol y al ingles. Juntar dos lenguas no implica desarrollar las ideas en paralelo como hacen algunos libros, sino relativizar las diferentes soluciones de cada una en cuanto a un mismo problema.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
Esta obra crea un marco de referencia para el estudio del lenguaje. No se busca fijar una gramatica monolingue, sino presentar la gramatica en forma que exceda a una lengua. En este caso se trata de un material para estudiantes que tienen acceso al espanol y al ingles. Juntar dos lenguas no implica desarrollar las ideas en paralelo como hacen algunos libros, sino relativizar las diferentes soluciones de cada una en cuanto a un mismo problema.