Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
August Schleicher (1821-68) is often credited with being the first scholar to apply a ‘family tree’ model to language groups. He had published extensively on individual European languages before his groundbreaking comparative Indo-European Compendium (also reissued in this series) appeared in German in 1861-2. The book was derived from his lectures, and was intended to save his students note-taking and copying from the blackboard. Each section begins with his reconstruction of a Proto-Indo-European phonological or morphological feature, and then shows how this is reflected in a range of daughter languages. This abridged English translation, based on the German third edition, appeared in 1874-7. Produced for students of Greek and Latin philology, it focuses on the phonology and morphology of ‘the original Indo-European language’, Sanskrit, Greek and Latin, omitting Schleicher’s extensive discussion of other languages and the comparative paradigms provided in the German edition. Volume 1 covers phonology.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
August Schleicher (1821-68) is often credited with being the first scholar to apply a ‘family tree’ model to language groups. He had published extensively on individual European languages before his groundbreaking comparative Indo-European Compendium (also reissued in this series) appeared in German in 1861-2. The book was derived from his lectures, and was intended to save his students note-taking and copying from the blackboard. Each section begins with his reconstruction of a Proto-Indo-European phonological or morphological feature, and then shows how this is reflected in a range of daughter languages. This abridged English translation, based on the German third edition, appeared in 1874-7. Produced for students of Greek and Latin philology, it focuses on the phonology and morphology of ‘the original Indo-European language’, Sanskrit, Greek and Latin, omitting Schleicher’s extensive discussion of other languages and the comparative paradigms provided in the German edition. Volume 1 covers phonology.